• zaphod@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    6 days ago

    I’m confused, the article says it’s a hexagon, one of the pictures shows it as a hexagon, but another one shows it as a pentagon.

    • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      6 days ago

      You may want to count the corners of the “pentagon”. I think it’s just a weird fish-eye lense effect or similar that’s causing some warping.

  • Waldelfe@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    5 days ago

    Dutch gallery gets inaccessible for people with peanut allergy. I hope they issue warnings when selling the tickets.

  • JadenSmith@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    4
    ·
    6 days ago

    The translation in the article is incorrect. In the Netherlands, the word for peanut butter (pindekaas) translates to “peanut cheese”.

    • jwt@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      6 days ago

      That’s because boter (butter) was/is a protected term in the Netherlands; ‘boter’ couldn’t be used for anything but real butter. So instead of butter they used the term cheese. The translation however is accurate: ‘peanut butter’ is ‘pindakaas’ in Dutch.